Prevod od "držimo na" do Brazilski PT


Kako koristiti "držimo na" u rečenicama:

Uvek ih držimo na dohvat ruke.
Sempre estamos com eles em mãos.
I možemo sve da držimo na oku.
E poderemos ficar de olho em todo mundo.
Recimo da ih držimo na odstojanju prva dva-tri dana, ako pokušaju da je osvoje.
Suponham que os retemos por 2 ou 3 dias se tentarem conseguir.
Traži od nas da ga držimo na oku.
Ele nos pediu pra ficar de olho nele pra você.
Moraæemo da ga držimo na oku.
Nós precisamos manter o olho nele.
Neprijatelje moramo da držimo na odstojanju ili ceo naš program ode bestraga.
Vamos controlar nossos inimigos... ou todo o nosso programa vai por água abaixo.
Ako æemo da pomognemo tvom ocu moramo da te držimo na sigurnom dok ne provalimo št æemo da uradimo.
Ouça, se vamos salvar o seu pai, precisamos mantê-lo seguro... até descobrirmos o que fazer.
Predlažem da se držimo na odstojanju dok ne utvrdimo u kakvom stanju im je oružje.
Sugiro que nos mantenhamos a distância até determinar a situação de suas armas.
Kralja možemo da držimo na 150.
Só devemos 150 mil ao King.
Vrlo dobro pokušaæemo da ih držimo na odstojanju ali molim te požuri!
Tentaremos nos defender do primeiro ataque. Por favor, vá!
Pa, i ja, takoðe, ali moramo da je držimo na sedativima d abi blokirali njene sposobnosti
Bem, eu também, mas temos que mantê-la sedada para inibi-la da sua habilidade.
Predlažem da cijelu bazu držimo na minimalno potrebnoj svjetlosti, dok ne riješimo taj problem.
Estou recomendando que mantenhamos toda a base com o mínimo de luz emergencial, até que tenhamos este problema sob controle.
Pretpostavljam dok je ovde u A.P.O. da æemo moæi da ga držimo na oku.
Colocá-lo na APO nos permitirá ficar de olho em suas atividades.
Onda, neæe biti problem da je držimo na oku.
Então não será difícil ficar de olho nela.
Mislim da treba da ga držimo na oku.
Acho que devemos ficar de olho nele.
I moramo da ih držimo na suvom, ili sam bar tako èula.
E temos que mantê-las secas, pelo menos, foi o que ouvi dizer.
Nekima od nas je teško da se držimo na granama, mislim, nismo mi slepi miševi ili slièno, nemamo krila da se održavamo gore.
Alguns de nós têm dificuldade para se agarrar nos galhos. Quer dizer nós não somos, morcegos ou algo assim, nós não temos asas, para nos manter no ar.
PažIjivo obezbeðene da pomognu da držimo na oku ovaj naš jezivi novi svet.
Bem pensado pra ajudar a manter um olho no nosso mundo assustador.
Nareðeno nam je da te stalno držimo na oku.
Nosso pessoal foi instruído a ficar de olho em você.
Možemo da je držimo na dijalizi i da se nadamo najboljem.
Podemos mantê-la ligada ao suporte de diálise e esperar pelo melhor.
Držimo na oku sumnjive sastanke meðu sumnjivim likovima.
De olho em encontros suspeitos com pessoas estranhas.
Savet je bio da ih držimo na sigurnom.
Evidentemente você lhe mandou guardar em segurança.
Svoje životinje držimo na farmi, ne u kuæi.
Nós manteremos os animais da fazenda na fazenda. Não em casa.
Držimo na oku stvari prve nedelje.
Ficamos por perto durante a primeira semana.
U suprotnom smo se složile da se držimo na razmaku od 6 stopa.
Do contrário, concordamos em manter distância de 2 metros.
Možemo da te ovde držimo na lekovima, ali... da.
Podemos mantê-lo confortável, mas... Vai sim.
Ali trebamo biti tamo da ju držimo na oku.
Precisamos estar lá para ficar de olho nela, certo?
Naravno, ona ga mrzi, pa nema potrebe da ga držimo na listi zaštiæenih.
Sim, estou sabendo disso. Claro que ela o odeia. Assim, não precisa protegê-lo.
Mi se sada držimo na najvišem nivou.
O mais alto nível nos apoia.
Zato što je obezbeðenje slabije u kuæi nego u kancelariji, iako informacije držimo na oba mesta.
Porque segurança doméstica é mais fácil de burlar, mesmo tendo informações sobre os dois lugares.
U redu, zapamti, treba da je držimo na liniji 30 sekundi da bismo je locirali.
Certo, então lembre, mantenha ela na linha por 30 segundos, para a triangulação.
Treba da bude ovde, da ga držimo na oku.
Ele precisa ficar aqui para ficarmos de olho.
Tokom dana možemo da je držimo na oku, ali noæu nemamo pojma da li æe vršljati.
Durante o dia mantemos o olho nela, mas à noite, não temos nem ideia do que ela vai aprontar.
No, možemo samo ostati vitalan ako držimo na gura prema van, pa predlažem podebljano novi korak.
Mas só podemos prosseguir se continuamos buscando além, por isso proponho um novo e ousado passo.
Držimo na oku tipa u Buffalu koji nas brine.
A CIA investiga um sujeito em Búfalo que parece suspeito.
Hank želi da ga držimo na oku.
Perko acabou de sair do hospital. Hank nos quer de olho nele.
Svi smo znali šta rizikujemo i svi smo se složili da uradimo šta god je potrebno da ih držimo na sigurnom.
Todos sabíamos o que estava em jogo, e concordamos em fazer o que fosse necessário para mantê-los a salvo. - Não!
Ne zaboravi, njegova majka nam je dala veoma striktne instrukcije da se držimo na distanci.
Lembre que a mãe dele nos deu instruções para mantermos distância.
3.8720009326935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?